top of page
erasmusiesmirasier

¡Manos a la obra! Conocemos el sistema educativo turco

Actualizado: 20 abr 2022

We get our hands dirty! Learning about the turkish education system.


Hoy hemos dedicado gran parte de la jornada a entrevistarnos con distintos profesores para que nos cuenten la organización del sistema educativo turco y hemos tenido la oportunidad de preguntarles acerca de los asuntos que más curiosidad nos generan, tales como la obligatoriedad de asignaturas, el número de horas de cada una, las reuniones con las familias, la conflictividad en el centro, las medidas correctoras, el sistema de promoción de curso...


Today we dedicated most of the time to interview different teachers so they can tell us all about the turkish educational system, and we had the opportunity to ask them about the topics we are more curious about, such as the mandatory subjects, weekly hours for each subject, meetings with the families, behaviour difficulties, disciplinary measures, passing or failing a year...


En un pequeño descanso, algunos alumnos que estudian español por su cuenta, se nos han acercado a practicar un poco el idioma, lo cual nos ha sorprendido gratamente.


During a small break, some students who are studying spanish on their own, came to us because they wanted to practice their spanish with us, which happily surprised us.


Después hemos asistido a una clase de física donde estaban realizando un experimento sobre propagación de ondas en el laboratorio, como podéis ver en las fotos.


Afterwards we attended a physics class where they were carrying out an experiment about waves propagation in the lab, as you can see in the pictures.


Por otro lado, habíamos preparado una dinámica de círculo de diálogo en inglés para realizar con algunos alumnos, que hemos podido llevar a cabo con un grupo de 10º grado (equivalente a 4ºESO). Así nos hemos podido conocer un poco, y los alumnos, que no tienen demasiada oportunidad de practicar su inglés ya que este no es un instituto bilingüe, han podido hacerlo. Aunque hemos experimentado algunas dificultades respecto al idioma, hemos conseguido llevarla a cabo satisfactoriamente, gracias a que algunos alumnos traducían a sus compañeros al turco para facilitar la comprensión de la actividad.


On the other hand, we had prepared a dialogue circle in english, so we could do it with some students in the 10th grade (our 4th ESO). This way we could know each other a little bit, and the students, who are not very used to practice their english (this is not a bilingual school), could practice. Although we experienced some difficulties regarding the language, we managed to communicate, thanks to some students who were translating into turkish so their classmates could understand the activity surely.


Por último, hemos podido compartir unos momentos de práctica deportiva conjunta en una clase de Educación Física de otro grupo de 10ºgrado, e intercambiar información sobre el funcionamiento de esta asignatura en nuestros respectivos países, que es bastante diferente.


Lastly, we shared some physical activity during a little break and a P.E. class with another 10th grade group, and exchange some information about how this subject works in our countries, which is very different.


Para mañana tenemos previsto asistir a más clases y esperamos seguir recabando información acerca del funcionamiento de su sistema educativo y metodologías de trabajo. Seguiremos informando.


Tomorrow we will attend more lessons and we hope to gather more information about their education system and methodologies. We´ll keep you posted.


29 visualizaciones0 comentarios

Entradas recientes

Ver todo

Comments


bottom of page